Добро пожаловать на сайт
судебного присяжного переводчика Магистра Людмилы Баскаковой

Me

Предлагаю устные и письменные переводы с судебным заверением в комбинации следующих языков: чешский – английский, чешский – русский, чешский – украинский, прямые переводы в комбинации английский – русский, английский – украинский.

Вам нужно перевести какой-то документ? Вам нужен перевод этого документа с судебным заверением? Вы собираетесь вести переговоры с государственными органами и Вам необходима помощь судебного переводчика, например, в ЗАГСе или в каком-либо ином государственном учреждении?

Я готова Вам помочь! Заказ можете провести в устной или письменной форме
(лично, по почте, по электронной почте, по факсу). В случае перевода официальных документов с судебным заверением необходимо лично подать нотариально заверенные копии документов или оригиналы документов. Я всегда стараюсь ответить как можно скорее, что бы Вы могли спокойно решить, удовлетворяют ли Вас предложенные цены и сроки.

Деловые отношения базируются на удовлетворенности заказчика, поэтому всегда стараюсь пойти максимально навстречу, как относительно сроков, так и стоимости письменных и устных переводов.

После подтверждения принятия заказа можете быть уверены, что получите Вы его вовремя. Вы можете без сомнения обратиться ко мне за помощью в любое время! Я с удовольствием отвечу на Ваши вопросы, запросы или просьбы.

При выполнении своей работы я использую как специализированные печатные словари, так и online словари. При переводе создается второй оригинал, только в другой языковой версии. О переводимой тематике я всегда выясняю максимум информации, чтобы перевод отвечал данной области как стилистически, так и терминологически.

С нетерпением жду нашего сотрудничества!